A Olympikus comete um erro crasso ao mencionar na nova camiseta do Flamengo que foi lançada na última terça-feira.
Claro como flamenguista é importante citar que ficou lindo os recortes e montagens das cores, mas não apenas pela beleza e sim por um grande erro de português por parte da empresa do material esportivo (Olympikus), que é nacional. A nova camisa tem no lado direito do escudo das duas camisas uma referência que homenageia o título mundial do clube com os dizeres "Campeão do Mundo" e "Tokio 13 dezembro 1981". O grande erro está aí, é que a grafia "Tokio" não existe na língua portuguesa. O nome da cidade japonesa é "Tóquio" em português e mesmo em inglês, o correto seria "Tokyo".
Agora fica o toque que nem mesmo empresas nacionais de grande expressividade ou de menores tem o devido cuidado de ao menos procurar o "correto" da nossa língua.
E deixo a pergunta: "Realmente a educação está somente precária nos níveis mais simples da sociedade?
Imagem das referências:
Agora fica o toque que nem mesmo empresas nacionais de grande expressividade ou de menores tem o devido cuidado de ao menos procurar o "correto" da nossa língua.
E deixo a pergunta: "Realmente a educação está somente precária nos níveis mais simples da sociedade?
Imagem das referências:
Nenhum comentário:
Postar um comentário